최신 1107호
2018.11.18

지난 호 보기

구독하기
최신호 주요기사
최근 많이 본 기사
 
연재

영어로 만나요 원불교 | 권상은 교도(영등포교당)

wonglish | 「정전」 제3 수행편 제13장 최초법어 4조中 - Ⅱ

by 관리자 posted May 03, 2018
Extra Form

원글리시1.jpg

 

“응용할 때에 취사하는 주의심을 놓지 아니하고 지행(知行)을 같이 할 것이니라”
“ When you are applying yourself, maintain heedfulness in making choices, and let your understanding and conduct conform to each other”


  * 주의심은 바로 취사하는데(Maintain heedfulness in) 쓰는 겁니다. 취사(取捨)는 국어사전에는 쓸 것은 쓰고 버릴 것은 버림이라는 뜻입니다. 결국은 무엇인가를 선택을 한다는 뜻입니다 그래서‘making choices’로 옮깁니다. 그래서 ‘maintain heedfulness in making choices’는‘주의심을 놓지 아니하다 취사하는 데’가 됩니다.


  * 다음 ‘지행을 같이 할 것이니라’는 ‘let + A + 동사’표현은 ‘Let’의 뒤에 나오는 A가 동사가 되게 하라는 뜻 입니다. 지행(知行)은 아는 것과 행하는 것으로 ‘let your understand in gand conduct conform to one another’가 됩니다. 지행에 지(知)는 아는 것으로 알다는 보통 ‘know’라는 동사가 익숙하지만 여기서는 지식 차원의 ‘알다’의 이상인 ‘깨달은 것, 믿는 것’등을 다 포함하고 있어서 ‘understand’를 쓰고 있습니다.


  * 지행의 행(行)은‘conduct’행동, 행실의 의미를 가진 단어를 사용합니다. 그래서 ‘지행을 같이 하라’는 ‘Understanding’과 ‘conduct’를 서로 같게 합일시킨다는 의미로 ‘conform to’라는 숙어를 써서 ‘일치시키다, 따르다’가 됩니다. 그래서 지행을 합일시키다는 ‘Understanding and conduct conform to one another’가 됩니다. 여기서 ‘One anther’는‘서로’라는 뜻입니다. let 동사는 ‘~하게 하라’라는 뜻이니 ‘let your undersanding and conduct’는‘지행을 ~하게 하다’어떻게? ‘Conform to one another’곧 ‘서로 합일시키다’가 됩니다.

 

원글리시2.jpg원글리시3.jpg

 

* 원음방송 라디오(89.7MHz, 생방송 18:50~18:55 월~금)와

팟빵 웹페이지(www.podbbang.com), 모바일 어플리케이션 혹은

아이튠즈에서 다시 들을 수 있습니다.

Atachment
첨부 '3'
  • 원글리시1.jpg,
  • 원글리시2.jpg,
  • 원글리시3.jpg,

  1. NEW

    [1107호]  wonglish | 대종경 서품 제17장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “부처님께서는 생사 없는 이치와 다생 겁래에 한없는 생이 있는줄을 더 아셨으며” “the Buddha knew the principle that is free from birth and death and the existence of endless life times ...
    Date2018.12.18 Category연재 Views0
    Read More
  2. [1105호]  wonglish | 대종경 서품 제16장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “소수인의 불교를 대중의 불교로, 편벽된 수행을 원만한 수행으로 돌리자는 것이니라” “The Buddhism of the few becomes a Buddhism of the many and this partial practice becomes a well-roun...
    Date2018.11.28 Views7
    Read More
  3. [1104호]  wonglish | 대종경 서품 제15장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “오늘에 있어서 아직 증명하지 못할 나의 말일지라도 허무하다 생각하지 말고, 모든 도에 의하여 차차 지내가면 /멀지 않은 장래에 가히 그 실지를 보게 되리라” “Do not be discouraged that my ...
    Date2018.11.13 Category연재 Views12
    Read More
  4. [1103호]  wonglish | 대종경 서품 제13장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “마음이 한 번 전일하여 조금도 사가 없게 되면 곧 천지로 더불어 그 덕을 합하여 모든 일이 다 그 마음을 따라 성공이 될 것이니” “If your mind is concentrated and completely devoid of self...
    Date2018.10.23 Category연재 Views14
    Read More
  5. [1102호]  wonglish | 대종경 서품 9장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “그대들은 자타의 관념을 초월하고 오직 공중을 위하는 본의로만 부지런히 힘쓴다면 일은 자연 바른 대로 해결되리라” “If you transcend the conception of self and others and diligently work...
    Date2018.10.18 Category연재 Views23
    Read More
  6. [1101호]  wonglish | 대종경 서품 4장(개교표어)

    권상은 교도(영등포교당)

    “물질이 개벽(開闢)되니 정신을 개벽하자” “With this Great Opening of matter, let there be a Great Opening of spirit” * Great Opening : 개벽(開闢) 크게 열린다는 뜻입니다. ‘...
    Date2018.10.04 Category연재 Views13
    Read More
  7. [1100호]  wonglish | 대종경 서품 18장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “우리는 재가와 출가에 대하여 주객의 차별이 없이 공부와 사업의 등위만 따를 것이며” “we will be concerned only with the rank of practice and work without discriminating between laity a...
    Date2018.09.27 Category연재 Views64
    Read More
  8. [1099호]  wonglish | 대종경 서품 17장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “부처님께서는 우주 만유가 다 부처님의 소유요, 시방 세계가 다 부처님의 집이요 일체 중생이 다 부처님의 권속이라 하였으니” “the Buddha called all things in the universe his possessions,...
    Date2018.09.17 Category연재 Views11
    Read More
  9. [1097호]  wonglish | 대종경 서품 17장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “우리는 탐심이나 진심이나 치심에 끌려서 잘못하는 일이 많이 있는데 부처님께서는 탐·진·치에 끌리는 바가 없으시며” “We often commit wrongful actions under the influence of...
    Date2018.09.16 Category연재 Views4
    Read More
  10. [1097호]  wonglish | 대종경 서품 17장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “부처님께서는 지혜가 어두워지면 밝게 하는 능력이 계시고, 밝으면 계속하여 어두워지지 않게 하는 능력이 계시며” “The Buddha has the ability to illuminate wisdom that has been dulled and...
    Date2018.09.06 Category연재 Views16
    Read More
  11. [1096호]  wonglish | 대종경 서품 17장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “부처님께서는 생사 없는 이치와 다생 겁래에 한없는 생이 있는 줄을 더 아셨으며” “the Buddha knew theprinciple that is free from birth and death and theexistence of endlesslifetimes thr...
    Date2018.08.26 Category연재 Views9
    Read More
  12. [1095호]  wonglish | 대종경 서품 16장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “소수인의 불교를 대중의 불교로, 편벽된 수행을 원만한 수행으로 돌리자는 것이니라” “The Buddhism of the few becomes a Buddhism of the many and this partial practice becomes a well-roun...
    Date2018.08.16 Category연재 Views4
    Read More
  13. [1094호]  wonglish | 대종경 서품 15장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “오늘에 있어서 아직 증명하지 못할 나의 말일지라도 허무하다 생각하지 말고, 모든 도에 의하여 차차 지내가면 멀지 않은 장래에 가히 그 실지를 보게 되리라” “Do not be discouraged that my w...
    Date2018.08.09 Category연재 Views7
    Read More
  14. [1092호]  wonglish | 대종경 제1 서품 13장中

    권상은 교도(영등포교당)

    “마음이 한 번 전일하여 조금도 사가 없게 되면 곧 천지로 더불어 그 덕을 합하여 모든 일이 다 그 마음을 따라 성공이 될 것이니” “If your mind is concentrated and completely devoid of self...
    Date2018.08.01 Views10
    Read More
  15. [1091호]  wonglish | 대종경 서품 9장中

    영어로 만나요 원불교 | 권상은 교도(영등포교당)

    “그대들은 자타의 관념을 초월하고 오직 공중을 위하는 본의로만 부지런히 힘쓴다면 일은 자연 바른 대로 해결되리라” “If you transcend the conception of self and others and diligently work...
    Date2018.07.21 Category연재 Views5
    Read More
  16. [1090호]  wonglish | 개교표어 “물질이 개벽되니 정신을 개벽하자”

    영어로 만나요 원불교 | 권상은 교도(영등포교당)

    개교표어“물질이 개벽되니 정신을 개벽하자” “With this Great Opening of matter, let there be a Great Opening of spirit” * 개벽(開闢)은 세상이 처음으로 생겨 열림, 새로운 시대가 열...
    Date2018.07.05 Category연재 Views34
    Read More
  17. [1089호]  wonglish | 대종경 서품 3장 中 ‘불법이 천하의 큰 도인 이유 네가지’

    영어로 만나요 원불교 | 권상은 교도(영등포교당)

    “불법은 천하의 큰 도라 참된 인과의 이치를 드러내다” “The teaching of the buddhadharma is the supreme Way of all under heaven. It elucidates the principle of cause and effect” *...
    Date2018.06.28 Category연재 Views12
    Read More
  18. [1088호]  wonglish | 대종경 서품 3장 ‘불법이 천하의 큰 도인 이유 네가지’

    영어로 만나요 원불교 | 권상은 교도(영등포교당)

    “불법은 천하의 큰 도라 생사의 큰일을 해결 한다” “The teaching of the buddhadharma is the supreme Way of all under heaven. it solves the crucial matter of birth and death” * 불...
    Date2018.06.23 Category연재 Views6
    Read More
  19. [1087호]  wonglish | 대종경 서품 3장 ‘불법이 천하의 큰 도인 이유 4가지’

    영어로 만나요 원불교 | 권상은 교도(영등포교당)

    “불법은 천하의 큰 도라 참된 성품의 원리를 밝히고” “The teaching of the buddhadharma is the supreme Way of all under heaven. It illuminates the principle of the true nature” * &...
    Date2018.06.21 Category연재 Views3
    Read More
  20. [1086호]  wonglish | 대종경 서품 2장

    영어로 만나요 원불교 | 권상은 교도(영등포교당)

    “장차 회상(會上)을 열 때에도 불법으로 주체를 삼아 완전무결한 큰 회상을 이 세상에 건설하리라” “I will create in this world a perfect and complete religious order by taking the Buddha ...
    Date2018.06.16 Category연재 Views4
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3

로그인

회원가입