[영어로 만나요 원불교 : wonglish] 「정전」제3수행편 ‘상시응용 주의사항’ 제3조
상태바
[영어로 만나요 원불교 : wonglish] 「정전」제3수행편 ‘상시응용 주의사항’ 제3조
  • 관리자
  • 승인 2017.08.16 16:05
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

권상은 교도(영등포교당)

새연재 원글리시(제호).jpg

“노는 시간이/ 있고 보면/ 경전, 법규/ 연습하기를/ 주의할 것이요”
“As you have free time, /be heedful /to deepen your acquaintance/ with the scriptures /and the regulations”


* 노는 시간, 경전 법규 연습, 주의 이런 표현을 잘 들어보세요. 먼저 '노는 시간이 있고 보면'은 노는 시간 즉 한가한 시간이죠. 'As you have free time'여기서 'as~'할 때 'When you have free time'과 같습니다.


* 다음 '주의하라'하면 'be heedful'heed(주의)에 ful이 붙어서 조심하고 유의해라는 뜻입니다. be heedful은 구어표현에서는 잘 안 쓰는 표현입니다.


* '경전 법규를 연습하라'연습을 한다는 것 먼저 보겠는데요, 연습이 맥락에 따라'practice'로 쓰일 때도 있지만 여기서는 연습하는 대상이 경전과 법규라서 특정 분야의 전문 지식을 깊이 하라는 의미입니다. 'Deepen'형용사 deep(깊은)에서 파생된 'deepen' 즉 깊게 하라. 깊게 하라 무엇을 'acquaintance'는 '아는 사람'이라는 뜻도 있고 'Knowledgeor experience of a particular subject', ' 무엇에 대한 지식과 경험이 많아 진다'는 뜻이 있는데 여기서는 후자 의미로 쓰였어요. Deepen your acquaintance은 '지식과 경험을 많이 쌓으라'


* 'Deepen your acquaintance with'는 더 많은 지식과 경험을 쌓으라는 의미겠지요. 무엇에 대한 지식과 경험이냐 하면 바로 경전과 법규입니다. 경전(經典)은 성현이 지은 또는 성현의 말이나 행실을 적은 책입니다. 'the scriptures'라고 합니다. 예를 들어 Hindu scriptures(힌두경전) the Holy Scriptures (the bible ; 성경) 등의 다른 예도 있습니다. 법규(法規)는 'the regulations'라고 하지요.

새연재 원글리시(필자).jpg
새연재 원글리시(말미).jpg

* 원음방송 라디오(89.7MHZ, 생방송 18:50~18:55 월~금)와
팟방 또는 아이튠즈에서 다시 들을 수 있습니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.