wonglish | 「정전」제3수행편 제8장 ‘참회문’中
상태바
wonglish | 「정전」제3수행편 제8장 ‘참회문’中
  • 관리자
  • 승인 2018.02.26 01:19
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

영어로 만나요 원불교 | 권상은 교도(영등포교당)

원글리시1.jpg

“참회(懺悔)의 방법은 두 가지가 있으니, 하나는 사참(事懺)이요 하나는 이참(理懺)이라”
“The method of repentance is of two types, repentance by action and repentance by principle”


* 「정전(正典)」 '참회문'은 사참과 이참에 대해서 사참이라 함은 성심으로 삼보(三寶)전에 죄과를 뉘우치며 날로 모든 선을 행함을 이름이요, 이참이라 함은 원래에 죄성(罪性)이 공한 자리를 깨쳐 안으로 모든 번뇌 망상을 제거해 가는 것이라고 말씀하셨습니다.


* The method of repentance :' method'는'방법'이라는의미입니다. 앞에 정관사 'The'가 붙는 method는 뒤에'of repentance'가 나오니까 '방법 중에 참회의 방법'이라는 구조로 해석됩니다.


* 'Repentance(참회)'를 조금 더 자세히볼까요. 영영사전에서는 'when you are sorry for something wrong that you have done(네가 저지른 나쁜 일을 사과하는 것)', 국어사전에서는 자기의 잘못에 대하여 깨닫고 깊이 뉘우침이라고 나옵니다.


* '참회의방법이두가지이니'는 'The method of repentance is of two types'라고합니다. '참회의방법(the method of repentance)'뒤에 'is'를 쓰고 'Of two types'라고 쓰고 있습니다. '두종류의'라는 의미이지요.


* 사참에 사(事)는 일 즉, 행위로 볼 수 있습니다. 사참은 일이나 어떤 행위를 통해서 하는 참회를 의미하기 때문에 'Repentance'뒤에 'by action'을 씁니다. 사참은 전과(前過)를 뉘우치며 앞서 날로 선을 쌓는 일이라고 하셨습니다. 뉘우치는 마음으로 작은 선이라도 힘써 할 수 있는 것이 바로 사참입니다.


* 이참에 이(理)는 원리로 볼 수 있습니다. 그래서 'by principle'이라고 쓰면 됩니다. 'Principle'은 '원리', '원칙'이라는 뜻이 있습니다. 이참은 원래에 죄성(罪性)이 공(空)한 자리를 깨쳐 안으로 모든 번뇌 망상을 제거하는 것입니다. 여러 번뇌와 망상이 일어났을 때 이를 알아차리고 챙기는 공부가 다 이참의 일종이라고 볼 수 있습니다.

원글리시2.jpg
원글리시3.jpg

* 원음방송 라디오(89.7MHz, 생방송 18:50~18:55 월~금)와

팟빵 웹페이지(www.podbbang.com), 모바일 어플리케이션 혹은

아이튠즈에서 다시 들을 수 있습니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.