“다른 사람의 그릇된 일을 견문하여 자기의 그름을 깨칠지언정 그 그름을 드러내지 말 것이요”
“Should you learn of another's fault, /do not reveal it but use it instead to perceive your own faults”
* '타인의 그름에서 배워라(Should you learn of another's fault)', 다른 사람의 잘못에서 배우라는 의미입니다. 'Another'는 타인(他人), 다른 사람이라는 뜻이며, 'fault'는 잘못, 허물, 그름입니다.
* '그것을 드러내지 마라(do not reveal it)' 그것이란 타인의 그름 곧 앞에 나온 'another's fault'이죠. 대신 '그것을 사용해라(but use it instead)', '너 자신의 잘못을 깨치는데(To perceive your own faults)', 'perceive'는 '알다(see)', '알아채다(notice)', '알아채다(recognize)'란 뜻이 있습니다.
* 타인의 허물이 잘 보인다면 어쩌면 그 허물이 자기 자신에게도 있을 수 있습니다. 타인의 허물이 있어도 그 사람의 불성(佛性)은 변함이 없습니다. 그러니 늘 경외심으로 대하는 마음을 챙기면서 허물이 보여도 드러내지 않도록 챙겨 봅시다.
* 원음방송 라디오(89.7MHz, 생방송 18:50~18:55 월~금)와
팟빵 웹페이지(www.podbbang.com), 모바일 어플리케이션 혹은
아이튠즈에서 다시 들을 수 있습니다.