미래를 향하여(Looking towards the future)
상태바
미래를 향하여(Looking towards the future)
  • 원선일(크리스 크레겔로)
  • 승인 2020.12.08 11:47
  • 호수 1197
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

원불교 마음챙김 完
원선일(크리스 크레겔로)
오클랜드교당 예비원무
오클랜드 공과대 심리학과 교수

이번 글로 올해 칼럼을 마무리합니다. 저는 칼럼 쓰는 것이 정말 즐거웠고, 원불교의 이념을 저의 삶에서 실천하고 반조해 보는 기회를 갖게 되었습니다. 저는 이제 미래에 대한 몇 가지를 반조해 보며 올해의 글을 마치려 합니다.

With this month’s article, my contribution to this column will come to an end. I have enjoyed writing for this magazine, which has given me the opportunity to reflect on some Won Buddhist ideas and their relevance to our lives. I would now like to finish with some reflections for the future.
 

미래에 대해 생각해 보면 누구나 호기심과 기대로 시작했다가 불안감, 심지어 두려움까지 다양한 감정의 복잡함을 마주하게 됩니다. 오늘날 특히, 우리가 확신할 수 있는 단 하나는 매우 빠른 변화들이 일어날 거란 것이지요. 물론 이러한 일들은 코로나19로 인해 더 가속화되었습니다. 하지만 지난 수십 년 동안 통신기술 분야는 큰 변화가 있어온 반면, 다른 부분들의 변화는 상대적으로 느렸습니다. 우리는 여전히 상황이 어디로 향하고 있는지 추측하려고 노력하고 있지만, 종종 제대로 맞추지 못합니다.

When thinking about the future, one usually encounters a mixture of emotions ranging from curiosity and anticipation to anxiety and perhaps even fear. Especially these days, the only thing that seems certain is that change will be coming very fast. Of course, this has been accelerated through the COVID-19 pandemic. However, while the last few decades have seen some big transformations such as through communication technology, other areas have been relatively slow. If you look at the way we travel by car and plane, for example, this has not changed as drastically. So, we are still in a situation where we are trying to guess where things are heading – and we often don’t get it right.
 

우리는 미래 기술에 대한 이 대화가 그다지 새로운 것이 아니라는 점을 상기해야 합니다. 원불교인들은 ‘물질이 개벽 되니, 정신을 개벽하자’라는 개교동기를 잘 알고 있을 것입니다. 우리의 삶은 이미 원불교가 세워졌을 때와는 매우 다릅니다. 그러나 지금 우리는 당시와 같은 또 다른 기술 변화의 추진을 기대하는 비슷한 단계에 있다고 생각해도 될까요? 급격한 변화 속에 또 다른 단계를 대비하기 위해 실제로 영적 성숙을 충분히 이뤘다고 생각해도 될까요?

We need to remind ourselves that this conversation about future technology is not very new. Won Buddhists will be very familiar with the foundation motive of “With this Great Opening of matter, let there be a Great Opening of spirit” (물질이 개벽 되니, 정신을 개벽하자). Our lives are already very different from the days when Won Buddhism was founded – but are we now in a similar phase where we are expecting another push of technological changes just like back then? More importantly, have we actually made sufficient progress in spiritual development to be ready for another phase of rapid change?
 

그렇다면 예상되는 미래의 변화에 어떻게 대비해야 할까요? 그것은 원불교 경전의 가르침과 근본적으로 다른 것일까요? 저 개인적으로는 그렇게 생각하지 않습니다. 그 이유를 예시로 설명하겠습니다. 며칠 전, 저는 해외 대학 동료들과 온라인 대화를 준비했고, 로봇의 개발 및 적용과 관련하여 비슷한 질문을 했습니다. 따라서 세미나 발표에서는 로봇 개발에 대한 흥미로운 개요를 제공했지만, 사람들의 태도, 반응, 감정, 상호작용, 요구사항 및 로봇에 대한 기대효과는 다른 삶의 영역과 질문이 크게 다르지 않았습니다. 새로운 것은 기술이 제공하는 힘입니다. 정보를 보다 신속하게 수집하고 분석하고, 시스템과 조직을 보다 효율적으로 배열하여 단기간에 더 많은 것을 달성할 수 있다는 것입니다. 그러나 근본적인 인간의 습성은 신속히 변화하지 않을 것입니다.

So, how does the mind need to be prepared for expected future changes? Is there anything that is needed that is radically different to what the Won Buddhist scriptures are teaching? Personally, I don’t think so, and I can also give you an example why. A few days ago, I organised some online talks with university colleagues overseas, and we asked a similar question in relation to the development and application of robots. So, while the seminar presentations provided a fascinating overview of robot development, the research questions about people’ attitudes, reactions, emotions, interactions, needs, and expectations about robots were not very different than in other areas of life. What is new is the power that technology provides. You can collect and analyse information more quickly, arrange systems and organisations more efficiently, and thus achieve more in a short period of time. But fundamental human behaviour is unlikely going to change quickly. 
 

지금 우리 삶은 어떻습니까? 많은 정보를 순식간에 검색할 수 있습니다. 따라서 정보에 훨씬 빠르게 접근하고 처리할 수 있습니다. 그러나 가장 중요한 사항은 변경되지 않았습니다. 이것은 가치, 평생 학습 및 통찰력 생성, 관점 취하기, 다른 사람들에 대한 연민의 중요성, 즉 우리가 우리의 인격을 구축하는 방법입니다. 우리는 규칙적인 운동이나 좋은 영양과 같은 좋은 습관을 개선하기 위해 확실히 기술을 사용할 수 있지만, 또다시 건강에 해로운 습관으로 매우 빠르게 전환해 중요한 것을 잊을 수 있습니다. 이것은 정말 위험합니다. 마음 수행의 측면에 있어서도 우리가 마음공부를 실지하고 있다는 착각을 하지 않도록 주의해야 합니다. 우리는 경전을 공부하고 마음공부를 하는 데 도움이 되는 수많은 앱을 휴대전화에 다운로드 할 수 있습니다. 하지만 휴대전화에서 쉽고 간편하게 이용할 수 있다고 해서 우리가 마음공부를 실지로 잘하고 있다는 것은 아닙니다. 실제로 가르침에 참여하고 매일 일상에서 그것을 구현해야 잘하는 것입니다.

What about our lives right now? We can search for most information in an instant. So, you can access and process information much faster. For example, you can therefore retrieve a quote by an ancient philosopher very quickly, rather than having to ask an expert and spend hours going through books. However, the main things that matter the most, have not changed. This is the importance of values, of life-long learning and generating insight, taking perspectives, and having compassion for other people – how we are building our character. We can certainly use technology to improve good habits such as regular exercise or good nutrition, but we can also drift away into unhealthy habits very quickly and forget what is important. This is a real danger. In terms of our mind practice, we also need to be careful as we can also easily create the illusion that we are doing mind practice. We can download numerous apps on our phone that help us study scriptures and do mind practice. But just because they are easily accessible on your phone does’t mean we are doing mind practice. We actually need to engage with the teaching and implement them every single day. Otherwise it would be like living in the most comprehensive library that the world has ever seen but never actually reading a book.
 

특히 생활이 바쁜 가운데 출퇴근하고 가족의 의무를 다해야 할 때, 마음공부를 잊기 쉽습니다. 좋은 소식은 우리는 마음공부를 언제 어디서나(시간과 장소를 가리지 않고) 할 수 있다는 것입니다. 그러나, 실행해야 한다는 것을 기억해야 합니다. 마음공부 학습 자료가 근처에 있다고 해서 자신이 마음공부를 한다고 스스로를 속이면 쉽게 미루게 됩니다. 실천에 옮기지 않으면, 이는 여전히 아주 멀리 떨어져 있는 것입니다. 그러니 계속 다 같이 마음공부 합시다!

Especially when life is getting very busy and we have to commute to work and fulfil family duties, it is easy to forget to also keep doing mind practice. The good news is that we can do it any time and anywhere. However, we have to remember to do it. Even when material is conveniently available, we can easily procrastinate by fooling ourselves by thinking that the mind study material is nearby. However, if we don’t actually practice, it is still very far away. Therefore, let’s continue to do mind practice together. 마음공부 잘 합시다!

12월 11일자

 

연재를 마치며

한 해 동안 원불교 마음챙김이란 주제로 소중한 글을 연재해 준 원선일 예비원무님에게 감사인사를 드립니다. 본지의 지면 한계로 필진이 하고자 한 내용을 다 실어드리지 못한 점은 내내 아쉬움으로 남습니다. 원문을 참고하여 서양 심리학자이자 원불교 깊은 수행인으로서 바라본 원불교 마음공부의 실제를 탐구하시길 바랍니다. 감사합니다.

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.